- EL SARI ROJO, RETRATO ÍNTIMO DE SONIA GANDHI



El libro 'El sari rojo' podría prohibirse en el país por la descripción de Sonia Gandhi.

El retrato íntimo de Sonia Gandhi que el escritor Javier Moro hace en su libro 'El sari rojo' no ha sentado nada bien en el seno del Partido del Congreso, cuyo aparato legal ha puesto en marcha su maquinaria para intentar impedir su publicación en la India.

Javier Moro quería escribir sobre la vida de la familia Gandhi-Nehru, a pesar de saber que le traería problemas. Pero la historia de Sonia podía más que las complicaciones: una mujer italiana que lo abandona todo por amor y se convirtió, sin buscarlo, en presidenta del partido que gobierna a una sexta parte de la humanidad. Sin más.

¿Por qué cree que se han molestado así?
Por política. No les interesa leer la recreación de la vida de Sonia Gandhi en un libro.

¿Por qué motivo?
Les hubiera gustado que la presidenta del Partido del Congreso de la India, viuda de Rajiv Gandhi, fuera india. No quieren que se sepa que su padre fue un pastor de ovejas en la profunda Italia, que más tarde se hizo albañil y acabó como empresario de la construcción. Para ellos, un cabrero pertenece a la casta más baja de la sociedad. Algo inaceptable. Prefieren ocultar, disimular y esconder sus orígenes.

¿Ha utilizado pasajes que ofenden a Sonia Gandhi?
Para nada, es un libro muy amable y he tenido mucho cuidado para no ofender a nadie. A mí lo que me interesaba era contar la historia de la familia y el historión de Sonia: una mujer que de ama de casa pasa a dirigir a millones de personas en un país lejano a su lugar de nacimiento.

¿Cuánto hace que sufre esta situación?
Desde hace siete meses el abogado de Sonia Gandhi nos envía a mí y a la editorial cartas amenazantes, exigiendo que el libro se retire de todas las librerías del mundo por difamación. Pero si el libro peca de algo es de hagiográfico. Es una biografía novelada de Sonia Gandhi, porque ella no quiso recibirme, ni contestar a mi invitación a que participara en el libro. He tenido que novelar a partir de la gente que se relacionó con ella a lo largo de su vida. Incluso, le mandé el manuscrito de la novela antes de que se publicara a través de su hermana, a quien conocí en Madrid. Pero no tuve ninguna oportunidad de contactar con ella directamente. Es más, a pesar de ser italiana, rechaza hablar en italiano con periodistas italianos que la han entrevistado. Me la imagino como una persona que todavía busca su identidad.

¿Es habitual este tipo de censura en India?
Suele haber libertad de expresión, hasta que se te ocurre hablar de la familia reinante. Son intocables. India es un país fabuloso, pero la élite es repulsiva y nunca ha estado a la altura de las aspiraciones democráticas del pueblo.

¿Hay voces críticas locales contra la injusticia?
No, esta élite está acostumbrada a que les besen los pies por donde pisan. Creen que pueden aterrorizar a cualquiera.

¿Y qué piden los abogados de Sonia Gandhi?
La retirada del libro de todas las librerías del mundo. Un disparate. Nadie se explica a qué juegan, porque están consiguiendo todo lo contrario. Lo cierto es que de momento la versión del libro en inglés para la India está parada. Hay miedo a publicarlo, pero los abogados dicen que no pueden conseguir nada.

¿Se imaginaba algo así al escribir sobre ella?
Sí, claro. Les conozco y sé que son complicados. Además, Sonia es la persona más poderosa del país. Se ha enfadado porque se ha escrito un libro sin su consentimiento o el del partido. Y menos mal, porque de ser de otra manera me habrían bloqueado el libro hasta que no hubiese hecho algo que les gustara. Me asesoré con los abogados de Planeta para ver si podía haber algo en el libro susceptible de demanda. No quería el escándalo, buscaba un historión.

¿Tuvo problemas de censura con otros libros?
Sí, pero sólo con los libros que he escrito sobre los personajes que están vivos. Nada hiere tanto.
Fuente: Peio H, Riaño

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

COCEX INDIA NEWS